田中屋の夕刻コラム「Hi-STANDARDの記事」

夕刻コラム(社説盤)
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
夕刻コラム(社説盤)

英語の歌詞が嫌いだった。

90年代に、メロコアブームみたいのがあった。メロコアという意味は今でもわからない。

当時の僕の音楽知識では、ギターとドラムの雑音みたいなやつ、としか言いようがなかった。

スカパラ谷中敦「哀しいです」前澤友作氏「安らかに」ハイスタ恒岡章さん訃報に驚きと悲しみの声(日刊スポーツ) - Yahoo!ニュース
 「ハイスタ」の愛称で知られるロック・パンクバンドHi-STANDARDのドラム、恒岡章(つねおか・あきら)さんの訃報に、音楽仲間やファンから驚きと悲しみの声があがっている。

そして、勢いを大事にするので歌詞は英語

これが嫌いだった。

日本語を使いこなしてくれって思ったね。

はじめてのチュウのカバーもきつかった。

そして、この記事,、なぜ、スカパラをフューチャーしているのだろうか。本人よりもメンバーよりも。

ハイスタとはそういうものである。

すべていい意味でいっているのである。

そして冠婚葬祭ミュージシャンが溢れるのである。

一番の冠婚葬祭ミュージシャンは、スカパラ谷中である。これはいい意味である。

スカパラ谷中敦「哀しいです」前澤友作氏「安らかに」ハイスタ恒岡章さん訃報に驚きと悲しみの声(日刊スポーツ) - Yahoo!ニュース
 「ハイスタ」の愛称で知られるロック・パンクバンドHi-STANDARDのドラム、恒岡章(つねおか・あきら)さんの訃報に、音楽仲間やファンから驚きと悲しみの声があがっている。

タイトルとURLをコピーしました